Fleur du male (fler_du_male) wrote,
Fleur du male
fler_du_male

Category:
То было ночью Сантьяго, и, словно сговору рады, вокруг фонари погасли и замерцали цикады.
Я сонных грудей коснулся, последний проулок минув, и жарко они раскрылись кистями ночных жасминов. А юбка, шурша крахмалом, в ушах звенела, дрожала, как полог тугого шелка под сталью пяти кинжалов.
Врастая в безлунный сумрак, ворчали деревья глухо, и дальним собачьим лаем за нами гналась округа.
За голубой ежевикой, у тростникового плёса я в белый песок впечатал её смоляные косы.
Я сдернул шёлковый галстук, она наряд разбросала. Я снял ремень и револьвер, она — четыре корсажа.
Была нежна её кожа, белей лилейного цвета — и стёклам в ночь полнолунья такого блеска не ведать.
А бедра её метались, как пойманные форели, то лунным холодом стыли, то белым огнём горели.
И лучшей в мире дорогой до первой утренней птицы меня этой ночью мчала атласная кобылица...
Меня не покинул разум, а гордость идёт цыгану. Слова, что она шептала, я вам повторять не стану. В песчинках и поцелуях ушла она на рассвете, а гневные стебли лилий клинками рубили ветер.
Я вёл себя так, как должно, цыган до смертного часа - я дал ей ларец на память и больше не стал встречаться,
запомнив обман той ночи в туманах речной долины —
она ведь была замужней,
а мне клялась, что невинна.
Tags: литература
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments